Translation of "that camera" in Italian


How to use "that camera" in sentences:

Get the hell out of here before I bust that camera!
Levati dai piedi o ti distruggo la macchina fotografica!
How about letting me handle that camera for a while?
Perché non mi fai riprendere un po' con la videocamera?
The government would have you believe... there's no tape from that camera.
Il governo vorrebbe farvi credere che non esiste la cassetta del filmato. Vi ho dimostrato che è stata data al Dipartimento di Stato,...
It's none of my business, but a power drill and some titanium bits will get you a lot further than that camera.
Non sono affari miei ma un trapano e qualche punta al titanio funzionerebbero meglio di quella macchina fotografica.
That camera takes 30 seconds to scan the room.
Quella telecamera ci mette 30 secondi a monitorare il parcheggio.
You're gonna get that camera if you keep it up!
Avrai quella macchina fotografica se continui cosi.
I want that picture on that camera phone erased.
Che cancelli la foto dal videofonino.
So you can quit moping around, playing with that camera.
Così non romperesti più con quella videocamera.
Get that camera out of here.
Porta la telecamera via da qui!
Get that camera out of here!
Porta quella macchina fuori da qui!
Get that camera out of my face!
Non puntarmi quella cazzo di telecamera in faccia.
You say that like you're not watching me from that camera right there.
Come se non mi sorvegliaste con quella telecamera.
I'm gonna shove that camera up your ass.
. sai dove te la ficco quella telecamera?
Drove me batty with that camera.
Mi ha fatto impazzire con quella macchina fotografica.
Actually, that camera's been on the fritz.
In realta'... Quella telecamera e' fuori uso.
You know what that camera is for?
Sai a cosa serve quella telecamera?
And you... how many times have I told you shut that camera off before I break it.
E tu... quante volte devo dirti di spegnere quella videocamera, prima che te la rompo.
That's why that fucking twat had that camera!
Ecco perche' quello stronzo aveva una videocamera!
I knew you picking up that camera again was a bad idea.
Sapevo che era una cattiva idea lasciarti riprendere quella fotocamera.
Oh, I think we were looking at creepy in the rearview mirror when I put up that camera.
Oh, mi sa che "inquietante" l'abbiamo ampiamente superato quando ho montato quella telecamera.
Someone's been using it to hijack that camera's video feed, broadcast it to a remote location.
Qualcuno lo sta usando per dirottare il segnale video, verso un'altra direzione.
Hey, listen, thanks for that camera you got Mason.
Grazie della macchina fotografica che hai regalato a Mason.
Stop, he didn't account for that camera angle.
Ferma. Non ha pensato a quell'angolo di ripresa.
So you can either paddle the hell out of here right now or you can shut up and help me get that camera back.
Quindi puoi andartene subito al diavolo remando o puoi chiudere il becco... e aiutarmi a riprendere quella videocamera!
Maybe that camera can still help us.
Forse la telecamera ci può aiutare.
Can you haul that camera on foot?
Puoi trasportare la camera a piedi?
Where did you get that camera?
Solo nel miglior negozio della terra.
What are you doing with that camera?
Cosa fai con quella macchina fotografica?
Okay, get that camera out of my face before I flip you like a cheese omelet.
Okay, toglimi quella telecamera dalla faccia prima che ti ribalti come un'omelette al formaggio.
That camera is evidence in a homicide investigation.
Quella macchina fotografica e' una prova nell'indagine su un omicidio.
Brody must have identified that camera blind spot while watching the interrogation.
Brody deve aver individuato l'angolo cieco della telecamera durante l'interrogatorio.
I still have a hard time believing that you didn't install that camera.
Ho ancora delle remore a credere che non sia stato tu ad installarla.
That camera was apparently found a month later by a 12-year-old on the shore.
Apparentemente, quella videocamera venne trovata sulla riva... Un mese dopo, da un dodicenne.
That camera-phone is my life, Mr Holmes.
Quel videofonino è la mia vita, signor Holmes.
I told you that camera-phone was my life.
Ti ho detto che quel cellulare è la mia vita.
Carter, can you get me footage from that camera from about two hours ago?
Carter, puoi farmi avere le registrazioni di quella videocamera di circa due ore fa?
You know, one of these nuts is likely to kill you, they find that camera, there.
Uno di quei pazzi potrebbe ucciderla se trovasse la telecamera.
I'll never forget that one girl looked in her father's eyes with that camera and said, "Daddy, when you look at me, what do you see?"
Non dimenticherò mai una ragazza che ha guardato negli occhi suo padre con quella videocamera e ha detto: "Papà, quando mi guardi, cosa vedi?"
1.9935228824615s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?